




*********************************
🇬🇧 🇬🇧 🇬🇧

Všichni na naší misi reprezentujeme ve vesmíru jednu Zemi, každý svým jazykem, svojí vlajkou, ale se stejným srdcem. ❤️🌏
🇬🇧 HAVING FUN ON MARS! 🇬🇧
On the red, red planet, under tiny twinkling stars,
the wind goes whoooosh and lifts the dust —
having fun on Mars!
Having fun on Mars,
dancing near and far,
swirling in the sunshine,
like glitter from a star!
It shines on rocks and rovers, on helmets and on boots,
everywhere you look you see
having fun in spacesuits!
Having fun on Mars,
dancing near and far,
dancing in the sunshine,
like glitter from a star!
**************************
💫
🌍 Spolu se radujeme z objevování. 🚀
**************************
🦫 Písnička o malém bobrovi 🇨🇦
Bobři jsou perfektní příklad pro děti – týmová práce, stavění, ochrana přírody.
Můžeme říkat:„Když stavíš něco pro tým, buď jako kanadský bobr – chytrý, trpělivý a pracovitý!“ 👇
Všichni na naší misi reprezentujeme ve vesmíru jednu Zemi, každý svým jazykem, svojí vlajkou, ale se stejným srdcem. ❤️🌏
**********************************
🎵🇨🇦 Petit castor dans la rivière,
Petit castor, dans la rivière,
travaille fort du soir au matin.
Il construit son monde de bois et de lumière,
pour protéger la forêt et les p’tits gamins.
Hé là! Tape, tape, tape avec sa queue,
le courant chante: « On est deux! »
Petit castor, cœur courageux,
la nature c’est son grand jeu.🎵
**********************
🎵 🇨🇿 Malý bobr na řece
Malý bobr v řece žije,
pracuje pilně od večera do rána.
Staví si svět ze dřeva a světla,
aby chránil les i malé děti.
Hej ty! Plác, plác, plácá ocasem,
a proud si s ním zpívá: „Jsme na to dva!“
Malý bobr, statečné srdce,
příroda je jeho velká hra.
*******************************
Little beaver in the river 🇬🇧
Little beaver in the river
works hard from evening to morning.
He builds his world of wood and light
to protect the forest and the little kids.
Hey there! Tap tap, tap with his tail,
the current sings: “We are bros!”
Little beaver with a brave heart,
nature is his big playground.
********************************
**************************
💫 Motto of all versions:
🌍 One planet, many languages — but the same joy of discovery. 🚀
*********************************************************************
💫 Motto všech verzí:
🌍 Jedna planeta, mnoho jazyků — ale stejná radost z objevování. 🚀
**************************
*********************************
🇫🇷 🇫🇷 🇫🇷
On s’amuse sur Mars 🇫🇷
Sur la planète rouge, on court et on repart,
le vent souffle fort, il nous fait dire « voilà ! »
On saute dans la poussière, on rit sans s’arrêter,
sur Mars on s’amuse, on adore y jouer !
On s’amuse sur Mars,
on s’amuse sur Mars,
on brille dans la lumière
comme des étoiles légères !
Ça brille sur les pierres, sur les robots qui passent,
sur nos petits casques et sur nos pas qui tracent.
Partout où l’on regarde, un sourire nous répond,
en scaphandre on s’amuse, on tourne comme un ballon !
On s’amuse sur Mars,
on s’amuse sur Mars,
on brille dans la lumière,
comme des étoiles légères !
***************************************
Na rudé planetě pobíháme sem a tam 🔴,
vítr fouká silně 💨 a my křičíme „voilá!“.
Skáčeme v prachu 🌫️, smějeme se bez přestání 😄,
na Marsu se bavíme, milujeme si tam hrát!
Bavíme se na Marsu,
pohodička na Marsu,
záříme ve světle ✨
jako lehké hvězdy ⭐
Světlo se třpytí na kamenech 🪨, na robotech 🤖, kteří si hrají s námi,
na našich malých helmách a na našich stopách 👣, které zanecháváme.
Kamkoli se podíváme, úsměvy nám odpoví 😊,
ve skafandru se bavíme a točíme se jako balón.
Pohodička Marsu,
bavíme se na Marsu,
a záříme ve světle ✨
jako lehké hvězdy ⭐
********************
*********************************
🇩🇪 🇩🇪 🇩🇪
ZDE další písnička naší mise - s kamarády z NĚMECKA 🇩🇪!
👩🚀 HALLO ASTRONAUTEN! 👋
Všichni na naší misi reprezentujeme ve vesmíru jednu Zemi, každý svým jazykem, svojí písničkou, svojí vlajkou,
ale se stejným srdcem. ❤️🌏
**********************************
**********
🇩🇪
Hallo, Astronauten, wir sind jetzt bereit,
die SCX-Basis ruft euch schon seit einiger Zeit.
Der Himmel ist so klar und die Antennen im Takt,
der Rote Planet ruft — unser Traum wird gepackt.
Zieht Raumanzüge an, macht die Module bereit,
habt ein mutiges Herz, denn es ist jetzt so weit.
Das Abenteuer ruft laut — wir zählen im Chor:
3, 2, 1… Mars! Wir fliegen gemeinsam hervor!
***************************
🇨🇿
Ahoj astronauti, jsme teď připraveni,
základna SCX vás už volá nějakou dobu.
Nebe je tak jasné a antény tikají v rytmu,
Rudá planeta volá — náš sen je sbalený na cestu.
Oblékněte si skafandry, připravte všechny moduly,
mějte statečné srdce — protože právě teď nastal čas.
Dobrodružství volá nahlas — počítáme společně jako sbor:
3, 2, 1… Mars! Letíme vpřed, všichni spolu!
************************
🇬🇧
Hello, astronauts, we’re ready to begin,
the SCX base has been calling you for quite a while.
The sky is clear and the antennas move in rhythm,
the Red Planet calls — our dream is packed and ready.
Put on your spacesuits, get all the modules set,
keep a brave heart — because the moment is here.
The adventure calls out loud — we’re counting as one choir:
3, 2, 1… Mars! Together we blast off and fly!
*********************************
**************************
💫
🌍 Jedna planeta, mnoho jazyků — ale stejná radost z objevování. 🚀
**************************
*********************************
🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺
Originální písnička naší mise, o Lajce, která v naší mezinárodní diskotéce reprezentuje - Rusko 🇷🇺
******************************
Лайка, Лайка 🇷🇺
Ты гуляла по дворам, маленький щенок,
Но в глазах твоих горел тёплый огонёк.
Ты не знала, что тебя приведёт звезда,
И откроет для людей космос — навсегда.
Лайка, Лайка — светлый мой лучок,
Ты летела выше облаков, дружок.
Лайка, Лайка — маленький цветок,
Имя твоё будет жить — весь срок.
*****************
🌟 Laika, Laika 🇬🇧
You wandered through the courtyards, a little puppy,
but in your eyes a warm little light was shining.
You didn’t know that a star would one day lead you,
and that you would open space to humankind — forever.
🌟 Laika, Laika — my bright little ray,
you flew higher than the clouds, my friend.
🌟 Laika, Laika — little flower in the sky,
your name will live on — for all of time.
*************
Lajka 🇨🇿
Bloudila jsi dvorky, malé štěňátko,
ale v očích ti svítil teplý malý plamínek.
Netušila jsi, že tě jednou povede hvězda
a že lidstvu otevřeš vesmír — navždy.
🌟 Lajko, Lajko — můj jasný paprsku,
letěla jsi výš než mraky, kamarádko moje.
🌟 Lajko, Lajko — kvítku na obloze,
tvoje jméno bude žít — po všechen čas.
**********************
💫
🌍 Jedna planeta, mnoho jazyků — ale stejná radost z objevování. 🚀
**************************
*********************************
🇳🇬 🇳🇬 🇳🇬
Další písnička naší mise 🎶🚀 — REPREZENTUJE NIGÉRII 🇳🇬💚
Písnička nám zpívá chlapec Tikwa 🧒🏾🎤 z Nigérie 🇳🇬✨, přečtěte si její překlad 📖, ať víte, o čem se zpívá. Zpíváme v ní také o slonovi 🐘, který je VELKÝM KAMARÁDEM NAŠÍ MISE 🪐🤝.
Slon 🐘 je jedním ze zvířat, které symbolizují Afriku 🌍💚 a náš sloní kamarád se jmenuje Simba Rocky! 🐘⭐
Je moc velký 😄📏 a nevejde se do rakety 🚀😂 a také by nám ji hodně zatížil ⚖️😅 a navíc — cestování v dopravních prostředcích mu nedělá dobře 🤢🚚 (což se můžete dozvědět v příběhu o něm 📘✨).
Simba Rocky je moc statečný 💪🐘 a veselý slon 😄🌞 — mává vám chobotem na pozdrav! 👋🐘💚
Simba Rocky 🐘💚, Tikwa 🧒🏾🎤, kamarádi z Nigérie 🇳🇬🤝 i celá Afrika 🌍✨ vás všechny zdraví 👋😄 a přejí naší misi všechno nejlepší!!! 🚀🌟
***********************************
🎵 Orin Tikwa (Nigeria 🇳🇬 - jazyk Yoruba)
Báwo ni? Kí ni orúkọ rẹ?
Orúkọ mi ni Tikwa, mo wá láti Nigeria!
Àwọn ọmọ Misi Márs ti ṣetan, ẹ wò bí a ṣe ń rẹrìn-ín!
Awa ló jẹ́ ọ̀rẹ́, gbogbo wa ni!
Simba Rocky ń kí yín, ẹ gbọ́ bí ó ṣe ń pè!
Ṣùgbọ́n ó ṣòro fún un láti rìn sínú ọkọ òfurufú wa—
ṣùgbọ́n ó fi inú-dídùn ń ké: “Ẹ lọ, ẹ ṣe dáadáa!”
Bá a bá dé Márs, a ó gún àṣà ilẹ̀ wa sórí àpáta.
Fún gbogbo ènìyàn ayé, fún Afíríkà wa pẹ̀lú!
A ó kọrin, a ó yo, a ó sọ pé: “A dé o, Márs!”
Awa ló jẹ́ ọ̀rẹ́, gbogbo wa ni!
Tikwa, Misi Márs, àti Simba Rocky ní ọkàn wa!
Ẹ jẹ ka lọ! A sì ní fi asia gún Márs fún ayé!
***********************************
🇨🇿 Česky
Tikwova písnička
„Ahoj, jak se máš? Jak se jmenuješ?
Jmenuju se Tikwa a přijel jsem z Nigérie!
Děti Mise na Mars jsou připravené, podívej, jak se smějeme!“
„My jsme přátelé, úplně všichni!
Simba Rocky vás zdraví — slyšíte, jak na vás volá?
Jenže se nevejde do naší rakety
a tak nám radostně vzkazuje: ‚Leťte, ať se vám daří!‘“
„Až dorazíme na Mars, vytesáme tam naše pozemské tradice.
Pro všechny lidi na světě — i pro naši Afriku!
Budeme zpívat, tančit a říkat: ‚Jsme tu, Marsi!‘“
„My jsme přátelé, úplně všichni!
Tikwa, Mise na Mars a Simba Rocky jsou v našem srdci!
Pojďme! A vztyčíme vlajku na Marsu pro celý svět!“
************************************
🇬🇧 English
Tikwa’s Song
“Hello, how are you? What’s your name?
My name is Tikwa, I came all the way from Nigeria!
The kids of Mission to Mars are ready — look how we’re smiling!”
“We are friends, every one of us!
Simba Rocky waves to you — can you hear him calling?
But he can’t quite fit inside our rocket,
so he happily sends us a message: ‘Fly, and may it go well for you!’”
“When we reach Mars, we’ll carve our Earth traditions into the rocks.
For all the people of the world — and for our Africa too!
We’ll sing, we’ll dance, and we’ll say: ‘We’ve arrived, Mars!’”
“We are friends, every one of us!
Tikwa, Mission to Mars, and Simba Rocky are in our hearts!
Let’s go! And we will raise a flag on Mars for the whole world!”
***************************