




*********************************
🇳🇬 🇳🇬 🇳🇬
Další písnička naší mise 🎶🚀 — REPREZENTUJE NIGÉRII 🇳🇬💚
Písnička nám zpívá chlapec Tikwa 🧒🏾🎤 z Nigérie 🇳🇬✨, přečtěte si její překlad 📖, ať víte, o čem se zpívá. Zpíváme v ní také o slonovi 🐘, který je VELKÝM KAMARÁDEM NAŠÍ MISE 🪐🤝.
Slon 🐘 je jedním ze zvířat, které symbolizují Afriku 🌍💚 a náš sloní kamarád se jmenuje Simba Rocky! 🐘⭐ Narodil se v Nigérii a pak se dostal až do Ameriky. Je moc velký 😄📏 a nevejde se do rakety 🚀😂 a také by nám ji hodně zatížil ⚖️😅 a navíc — cestování v dopravních prostředcích mu nedělá dobře 🤢🚚 (což se můžete dozvědět v příběhu o něm 📘✨).
Simba Rocky je moc statečný 💪🐘 a veselý slon 😄🌞 — mává vám chobotem na pozdrav! 👋🐘💚
Simba Rocky 🐘💚, Tikwa 🧒🏾🎤, kamarádi z Nigérie 🇳🇬🤝 i celá Afrika 🌍✨ vás všechny zdraví 👋😄 a přejí naší misi všechno nejlepší!!! 🚀🌟
***********************************
🎵 Orin Tikwa (Nigeria 🇳🇬 - jazyk Yoruba)
Báwo ni? Kí ni orúkọ rẹ?
Orúkọ mi ni Tikwa, mo wá láti Nigeria!
Àwọn ọmọ Misi Márs ti ṣetan, ẹ wò bí a ṣe ń rẹrìn-ín!
Awa ló jẹ́ ọ̀rẹ́, gbogbo wa ni!
Simba Rocky ń kí yín, ẹ gbọ́ bí ó ṣe ń pè!
Ṣùgbọ́n ó ṣòro fún un láti rìn sínú ọkọ òfurufú wa—
ṣùgbọ́n ó fi inú-dídùn ń ké: “Ẹ lọ, ẹ ṣe dáadáa!”
Bá a bá dé Márs, a ó gún àṣà ilẹ̀ wa sórí àpáta.
Fún gbogbo ènìyàn ayé, fún Afíríkà wa pẹ̀lú!
A ó kọrin, a ó yo, a ó sọ pé: “A dé o, Márs!”
Awa ló jẹ́ ọ̀rẹ́, gbogbo wa ni!
Tikwa, Misi Márs, àti Simba Rocky ní ọkàn wa!
Ẹ jẹ ka lọ! A sì ní fi asia gún Márs fún ayé!
***********************************
🇨🇿 Česky
Tikwova písnička
„Ahoj, jak se máš? Jak se jmenuješ?
Jmenuju se Tikwa a přijel jsem z Nigérie!
Děti Mise na Mars jsou připravené, podívej, jak se smějeme!“
„My jsme přátelé, úplně všichni!
Simba Rocky vás zdraví — slyšíte, jak na vás volá?
Jenže se nevejde do naší rakety
a tak nám radostně vzkazuje: ‚Leťte, ať se vám daří!‘“
„Až dorazíme na Mars, vytesáme tam naše pozemské tradice.
Pro všechny lidi na světě — i pro naši Afriku!
Budeme zpívat, tančit a říkat: ‚Jsme tu, Marsi!‘“
„My jsme přátelé, úplně všichni!
Tikwa, Mise na Mars a Simba Rocky jsou v našem srdci!
Pojďme! A vztyčíme vlajku na Marsu pro celý svět!“
************************************
🇬🇧 English
Tikwa’s Song
“Hello, how are you? What’s your name?
My name is Tikwa, I came all the way from Nigeria!
The kids of Mission to Mars are ready — look how we’re smiling!”
“We are friends, every one of us!
Simba Rocky waves to you — can you hear him calling?
But he can’t quite fit inside our rocket,
so he happily sends us a message: ‘Fly, and may it go well for you!’”
“When we reach Mars, we’ll carve our Earth traditions into the rocks.
For all the people of the world — and for our Africa too!
We’ll sing, we’ll dance, and we’ll say: ‘We’ve arrived, Mars!’”
“We are friends, every one of us!
Tikwa, Mission to Mars, and Simba Rocky are in our hearts!
Let’s go! And we will raise a flag on Mars for the whole world!”
***************************